保罗·博古斯先生的经典汤

https://bocuse.fr/fr/

https://bocuse.fr/fr/

Dans les années 1970 nait un mouvement baptisé « Nouvelle Cuisine » dont Paul Bocuse va très vite devenir l'un des ambassadeurs les plus importants, en France ...

L'Auberge du Pont de Collonges

le restaurant gastronomique Paul Bocuse, à Lyon. Le Restaurant ...

Cuisinier du Siècle

En 1987, Paul Bocuse créé à Lyon le Concours Mondial de la ...

Équipage

[EQUIPAGE] Paul Bocuse - Le prestige de l'équipage Paul ...

Galerie Photos

[PHOTOS] Retrouvez en images le Restaurant Gastronomique Paul ...
赶快!仅剩 20 库存中剩余商品!
  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

保罗·博古斯先生的经典汤

(一道简单而温暖的标志性菜肴)

适合8至10人

配料:

  • 600克 胡萝卜
  • 1公斤 土豆
  • 500克 大葱(仅白色部分)
  • 2.3升 矿泉水
  • 50克 鸡汤(粉末或自制)
  • 2个圣马塞兰奶酪
  • 100克 鲜奶油
  • 格朗德盐(或粗盐)
  • 新鲜磨碎的肉豆蔻

制作步骤:

  1. 准备高汤:

    • 在一个大锅中倒入矿泉水,加入鸡汤。煮沸。
  2. 准备蔬菜:

    • 削去胡萝卜和土豆的皮,将它们切成小块,以加快烹饪速度。
    • 将大葱的白色部分切成薄片。
  3. 煮蔬菜:

    • 将胡萝卜、土豆和大葱加入高汤中。
    • 盖上锅盖(留一小缝隙以防溢出),中火煮35分钟
  4. 加入奶制品:

    • 加入鲜奶油和切块的圣马塞兰奶酪。搅拌均匀,使奶酪完全融化。
    • 再用小火煮5分钟
  5. 搅拌成汤:

    • 用搅拌机或手持搅拌棒将汤搅拌成光滑的奶油状。
  6. 调味:

    • 根据口味加入格朗德盐和新鲜磨碎的肉豆蔻。

上桌建议:

  • 将汤盛入碗中热食。
  • 可搭配一片烤制的乡村面包或用大蒜擦拭过的自制小面包片。
  • 点缀少许榛子油或新鲜香草(如韭菜或欧芹)以提升风味和视觉效果。

美食建议:

在节日场合,可以撒上一些核桃碎,或者加入一小块煎过的鹅肝作为装饰,增添奢华感。

享用愉快!

评论 (0)