ポール・ボキューズ氏のクラシックスープ

https://bocuse.fr/fr/

https://bocuse.fr/fr/

Dans les années 1970 nait un mouvement baptisé « Nouvelle Cuisine » dont Paul Bocuse va très vite devenir l'un des ambassadeurs les plus importants, en France ...

L'Auberge du Pont de Collonges

le restaurant gastronomique Paul Bocuse, à Lyon. Le Restaurant ...

Cuisinier du Siècle

En 1987, Paul Bocuse créé à Lyon le Concours Mondial de la ...

Équipage

[EQUIPAGE] Paul Bocuse - Le prestige de l'équipage Paul ...

Galerie Photos

[PHOTOS] Retrouvez en images le Restaurant Gastronomique Paul ...
急いで! 残りわずか 20 在庫残り!
€12.00
税を含める 2 heures

ポール・ボキューズ氏のクラシックスープ

(シンプルで心温まるシンボル的な料理)

8~10人分

材料:

  • 600g のにんじん
  • 1kg のじゃがいも
  • 500g のリーキ(白い部分のみ)
  • 2.3リットル のミネラルウォーター
  • 50g の鶏ガラスープ(粉末または自家製)
  • 2個 のサン=マルスランチーズ
  • 100g の生クリーム
  • ゲランドの塩
  • おろしたてのナツメグ

作り方:

  1. スープを準備する:

    • 大きな鍋にミネラルウォーターを注ぎ、鶏ガラスープを加える。沸騰させる。
  2. 野菜を準備する:

    • にんじんとじゃがいもの皮をむき、小さな角切りにする。
    • リーキの白い部分を薄くスライスする。
  3. 野菜を煮る:

    • にんじん、じゃがいも、リーキをスープに加える。
    • 鍋に蓋を少しずらしてかぶせ(吹きこぼれを防ぐため)、中火で35分間煮る。
  4. 乳製品を加える:

    • 生クリームと小さく切ったサン=マルスランチーズを加える。
    • よく混ぜて、チーズが完全に溶けるまで煮る。さらに5分間弱火で煮る。
  5. スープをピューレにする:

    • ハンドブレンダーまたはミキサーを使って、スープを滑らかなクリーム状にする。
  6. 味を調える:

    • ゲランドの塩とおろしたてのナツメグで味を調える。

提供のヒント:

  • 熱々のスープをボウルや深皿に盛り付ける。
  • 焼いた田舎パンや、にんにくをこすりつけた自家製クルトンを添えて。
  • ヘーゼルナッツオイルを数滴たらしたり、チャイブやパセリなどの新鮮なハーブで飾ると、おしゃれな仕上がりに。

グルメポイント:

特別な日のために、刻んだクルミや、軽く焼いたフォアグラの小片をトッピングとして加えると、贅沢感がアップします。

いただきます!

コメント (0)