- 没有库存
西西里风味填馅沙丁鱼(Sarde a Beccafico)
La cucina siciliana è un mistu di sapuri, culura e tradizzioni chi veninu di tutti i populi chi passaru pi la Sicilia. Dâ tradizzioni araba e normanna, finu a chiddi spagnoli, ogni epuca ha lassatu la sò impronta. U pesci è la base di tanti piatti tipichi comu "i sarde a beccafico", "u baccalà" e "u pesci spada."
Pi fari un bonu "baccalà arrustutu," si pigghianu i pezzi di baccalà già dissalatu, si cosanu cu l'ogghiu d'oliva, agghiunghendu cipudda, aglio e pinu di pignu. U sapuri di lu mari, accumpagnatu da l'ogghiu e li agrumi tipici, crea una sinfunia di gusti unici.
Sarde a Beccafico 是西西里传统美食的典型代表,灵感源于渔民简单却精致的餐食传统。其名字源自 Beccafico 小鸟,这种鸟曾经被填馅并以类似方式烹饪。
起源与传统
西西里岛因其丰富的地中海影响而闻名,尤其善于利用当地资源,尤其是沙丁鱼等鱼类。Sarde a Beccafico 将松子、葡萄干和凤尾鱼等岛上特色食材巧妙结合。这种风味组合向受到阿拉伯、诺曼人和西班牙人影响的西西里多元文化传统致敬。
著名的西西里厨师 Pino Cuttaia 以其位于 Licata 的米其林星级餐厅 La Madia 闻名,他经常在自己的菜品中重新演绎这道菜,同时保持其传统根源。
食材(4人份)
- 12 条新鲜沙丁鱼:清洗、去内脏和去骨
- 1 杯面包屑
- 1/2 杯松子:轻微烘烤
- 1/2 杯葡萄干:在温水中泡发
- 2 汤匙凤尾鱼:切碎
- 2 汤匙新鲜欧芹:切碎
- 1 汤匙细香葱:切碎
- 2 汤匙磨碎的佩科里诺奶酪
- 1 个橙子的橙皮屑和果汁
- 几片柠檬片
- 2 至 3 片月桂叶
- 1 小撮糖
- 适量盐和胡椒
- 特级初榨橄榄油
逐步准备
-
准备馅料
- 在中火下加热少许橄榄油。
- 将面包屑、葡萄干和松子一起烘烤,直到面包屑呈金黄色。
- 将混合物倒入浅碟中,加入切碎的欧芹、细香葱和凤尾鱼。
- 加入磨碎的佩科里诺奶酪、一小撮糖、盐和胡椒。
- 淋上橄榄油,搅拌均匀,制成均匀的馅料。
-
准备沙丁鱼
- 如果尚未处理好,彻底清洗和去内脏沙丁鱼。
- 将每条沙丁鱼纵向切成两半,形成大小相同的鱼片。
- 在每片鱼片的一端放少量面包屑混合物。
- 轻轻将沙丁鱼卷起,形成小卷。
- 将鱼卷放入烤盘中。
-
完成与烘烤
- 将剩余的面包屑混合物撒在沙丁鱼卷上。
- 将一个橙子的果汁挤在整个菜肴上。
- 在鱼卷间插入柠檬片,加入月桂叶。
- 撒上少许盐和胡椒(如果凤尾鱼较咸,请先尝味再加盐)。
- 淋上少量橄榄油。
- 在 180°C(350°F)下烘烤 25 至 30 分钟,直到沙丁鱼呈金黄色并完全熟透。
食用方法
趁热享用 Sarde a Beccafico,并搭配柠檬角。这道菜与干型西西里白葡萄酒(如 Grillo 或 Catarratto)搭配尤为出色。
小贴士
想要更具传统风味,可以在馅料中加一点糖,并在烤制时添加月桂叶,以增强地中海的芳香。
Sarde a Beccafico 以其甜、咸、酸的独特风味组合,完美展现了西西里烹饪的灵魂,延续了代代相传的烹饪传统。Buon appetito!