Tsukemen 拉面配猪胸肉,溏心蛋,笋干,海苔和酱油

抱歉,该商品已售罄。
  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Tsukemen 拉面配猪胸肉,溏心蛋,笋干,海苔和酱油

Tsukemen(つけ麺)是一种拉面,面条和汤是分开端上的。面条被浸入一碗丰富而美味的蘸汁中,之后享用。以下是经典的Tsukemen做法,配有美味的配料如叉烧(烤猪肉),溏心蛋,笋干海苔

配料:

蘸汁(Dipping Sauce)

  • 500毫升高汤(由昆布(昆布)和鰹鱼干(鲣鱼干)熬制而成)
  • 100毫升酱油(酱油)
  • 50毫升味醂(味醂)
  • 2勺
  • 1勺米醋
  • 1勺芝麻油(麻油)
  • 2瓣大蒜,磨成泥(大蒜)
  • 1小块(5厘米),磨成泥(生姜)
  • 2根青葱,切碎(葱)
  • 2勺白芝麻,磨成粉(芝麻)
  • 黑胡椒粉,适量

拉面

  • 400克拉面(粗而有嚼劲,适合Tsukemen)

叉烧(烤猪肉)

  • 300克猪胸肉(猪肉)
  • 50毫升酱油(酱油)
  • 30毫升味醂(味醂)
  • 30毫升清酒(酒)
  • 2勺
  • 3瓣大蒜,压碎
  • 1块(生姜),切片

溏心蛋(半熟蛋)

  • 4个鸡蛋(蛋)

配料

  • 笋干(笋干):约100克
  • 海苔(海苔):切成细条的干海苔
  • 青葱(葱):切碎,作为装饰
  • 磨芝麻(芝麻):装饰用
  • 芝麻油(麻油):最后点缀

做法:

  1. 准备叉烧(烤猪肉)

    • 煎猪肉:在热锅中将猪胸肉四面煎至金黄色。
    • 慢炖:在锅中将酱油、味醂、清酒、糖、大蒜和姜混合。加入猪肉,保持小火炖煮1到2小时,每隔一段时间翻转肉块,直到猪肉变得非常嫩滑。
    • 冷却和切片:将猪肉从酱汁中取出,稍微冷却后切成薄片。
  2. 准备溏心蛋

    • 煮蛋:将水煮沸后,小心地放入鸡蛋,煮7分钟以确保蛋黄为流心。立即将鸡蛋放入冰水中冷却。
    • 剥壳:冷却后剥去蛋壳,备用。
  3. 准备蘸汁

    • 准备高汤:在锅中将高汤加热至沸腾后,加入酱油、味醂、糖和米醋,继续小火炖煮10分钟。
    • 加入香料:加入磨碎的大蒜、姜、切碎的青葱和磨芝麻,搅拌均匀,再炖煮5分钟。
    • 完成酱油:最后加入芝麻油,搅拌均匀,按个人口味加黑胡椒粉。
  4. 准备拉面

    • 煮拉面:按照包装上的说明煮拉面。煮好后沥水,并用冷水冲洗面条,以停止煮制并冷却。
    • 上桌:将冷却后的面条放入盘中或碗中。
  5. 组装Tsukemen

    • 端上蘸汁:将热蘸汁倒入单独的碗中,为每位食客准备。
    • 添加配料:将叉烧片、切半的溏心蛋、笋干和切碎的青葱放入蘸汁中或直接放在面条上,根据个人喜好。撒上磨芝麻,并加入几条海苔作为装饰。
    • 享用:每次吃面时,将面条蘸入酱汁中,享受不同的风味和口感。

这道Tsukemen是一个美味且令人满足的菜肴,完美展示了日本料理的浓烈和复杂的风味,以独特的形式和互动的方式享用。祝你好胃口!

评论 (0)