絞込み条件
New Products
New Products

Bases
サブカテゴリー
18 個の商品が存在しています。
有効なフィルター
-
-
マンゴーアンバソース:レバント地方の特産品
الصلصة أمبا تُستخدم عادة كتوابل لإضفاء نكهة غريبة وحارة على العديد من الأطباق. يمكن أن ترافق أطباق
اللحوم، الأسماك، أو تُستخدم كغمس للوجبات. -
レバノンのタヒニソース:クリーミーで風味豊かなレシピ
التاهيني يُستخدم في العديد من الوصفات، خاصة في تحضير صلصة التاهيني، التي غالبًا ما ترافق أطباقًا مثل
焼肉のたれ レシピ
焼肉ソースのバリエーション
焼肉ソースは、好みや文化的な影響に合わせてカスタマイズできます。以下は人気のあるバリエーションです:- 照り焼きソース(Teriyaki Sauce):甘みが強く、蜂蜜やブラウンシュガーの風味が特徴です。 .
ボロネーゼソース - ラグー・ボロニェーゼのレシピ(1982年に公式登録されたバージョン)
ラグー・ボロネーゼの起源:
現代版のボロネーゼソースは1982年にイタリア料理アカデミーによって正式に登録されましたが、ひき肉と野菜をベースにしたソースの最初の痕跡は、ラグーを予兆する形でそれ以前にさかのぼることができます。
- .
玉子煮玉子または味付玉子(味玉)
€0.00味付け玉子(Ajitsuke Tamago または Ajitama)は、日本語で文字通り「調味された卵」という意味です。これらのマリネされた卵は、特に伝統的なラーメンの料理において、日本料理の定番の添え物です。繊細な食感と、マリネ液から得られる完璧にバランスの取れた旨味の味わいで知られています。
トマトソースのベース
トマトソースのベース
1. トマトピューレ
ソースや煮込み料理のベースとして理想的です。滑らかで均一な質感を持ち、トマトの甘みを保っています。
- レシピに従ってください
2. トマトピューレ(果肉)
.湯種製法(超ソフト食パン用)
各国の特色あるパンとその現地名、Yudaneと似た技法を使用したものを以下に示します:
-
Tangzhong 汤中 (中国):この方法は 北海道ミルクパン (北海道牛奶麵包, Hokkaidō niunǎo miànbāo).
Velouté de volaille de fond de veau ou de fumet de poisson
Velouté de volaille de fond de veau ou de fumet de poisson
Ingrédients :
50 g de beurre
50 g de farine
1 Litre de bouillon de volaille de fond de veau.Sauce hollandaise
Sauce hollandaise
Ingédients :
200 grammes de beurre
3 jaunes d’œuf
1/2 citron
Sel, poivre
Préparation :
Commencez par presser le.Sauce Béchamel
Sauce béchamel (pour 4-6 personnes)
50 cl (500 g) de lait frais entier
40 g de beurre
40 g de farine T55 tamisée
noix de muscade, sel et poivre du moulin