フランソワ・ピエール・ド・ラ・ヴァレンヌによるベシャメルソースのレシピ

申し訳ありませんが、この商品は在庫切れです。
  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

「Le Cuisinier François」(1651年)に由来するラ・ヴァレンヌのベシャメルソースは、この時代に codified(標準化)された古典的なバージョンで、イタリアの粘着性のあるソースとは大きく異なります。

材料(当時の記述に基づいた現代的なアダプテーション):

  • バター: 50g
  • 小麦粉: 50g
  • 牛乳: 500ml(または、用途によってはブイヨン)
  • 塩: 一つまみ
  • 白胡椒: 一つまみ(オプション)
  • ナツメグ: 一つまみ(オプション)

作り方:

  1. ルーを作る:

    • バターを鍋で低火力で溶かします。
    • 小麦粉を加え、木製のスプーンまたは泡立て器で絶えずかき混ぜてダマを防ぎます。色がつかないように軽く加熱し(ルーは薄い金色に保つべきです)。
  2. 牛乳を加える:

    • 別の容器で牛乳を温めて、温かくまたは熱い状態にします。
    • 温かい牛乳を少しずつルーに加え、常に泡立ててダマを防ぎます。
  3. ソースを濃くする:

    • 常にかき混ぜながら沸騰させます。
    • 火を弱めて、ソースが滑らかなクリーム状になるまで、5〜10分間煮込みます。
  4. 味付けをする:

    • 塩を一つまみ加えます。
    • お好みで白胡椒とナツメグを加えます。

当時の使い道:

  • ベシャメルソースは主に白身肉や魚にかけるために使われました。
  • また、17世紀の精緻な料理法に従って、グラタンやパイ料理にも使用されました。

名前の由来:
ベシャメルソースは、ルイ14世の財務官兼執事であったルイ・ド・ベシャメイユにちなんで名付けられましたが、ラ・ヴァレンヌによる標準化はそれ以前に行われました。この名前は、17世紀の貴族と料理の関係を反映していることがよくあります。

このソースは後に、フランス料理の基本的なベースへと進化しました。

コメント (0)