Nattō-jiru 納豆汁 - 雪国の体を温める郷土料理

急いで! 残りわずか 10 在庫残り!
  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

材料:

  • 納豆(なっとう, nattō)1パック
  • 揚げ豆腐(あげどうふ, agedōfu)1枚
  • 150g さわも出汁(だし, dashi、昆布と鰹節から作られる和風スープストック)
  • 豆腐(とうふ, tōfu)1/2丁(固めのものがおすすめ)
  • 人参(にんじん, ninjin)1/2本
  • 塩漬けゼンマイ(ぜんまい, zenmai)80g
  • 長ねぎ(ながねぎ, nagane-gi)1本
  • 高菜(たかな, takana)50g
  • 味噌(みそ, miso)70g
  • 煮干し(にぼし, niboshi)5〜6尾(出汁用の乾燥イワシ)
  • 水(みず, mizu)800cc

作り方:

材料の下ごしらえ:

  1. さわも出汁、ゼンマイ、高菜の余分な塩分を取り除きます。
  2. 納豆を土鉢に入れてすりこぎで粘りが出るまでつぶします。臭みを和らげるために、大根(だいこん, daikon)を少量加えてもよいです。

出汁の準備:
3. 鍋に煮干しを入れて出汁を取ります。通常の味噌汁より少し濃い色になるまで煮出します。

野菜と豆腐の準備:
4. 人参を薄い輪切りにします。
5. 揚げ豆腐を油抜きして小さめに切ります。
6. ゼンマイと高菜を2cm程度の長さに切ります。
7. 豆腐をさいの目切りにし、長ねぎを小口切りにします。

野菜と豆腐を煮る:
8. 大きな鍋に人参、さわも出汁、ゼンマイを入れ、野菜が柔らかくなるまで煮ます。
9. 豆腐と味噌を加え、通常の味噌汁より少し濃い味に調整します。

納豆を加える:
10. すりつぶした納豆をスープに加え、よく混ぜながら数分煮ます。

仕上げ:
11. スープを沸騰させ、高菜と長ねぎを加えます。お好みに応じて分量を調整してください。

提供:
12. 数分間煮た後、温かいうちにお召し上がりください。この心温まるスープは寒い冬の日に体を温めるのにぴったりです。

コメント (0)